基本信息
文件名称:专题05 文言文阅读(对比)-备战2025年中考语文复习最新试题精选(福建专用)(解析版).docx
文件大小:165.32 KB
总页数:45 页
更新时间:2025-05-15
总字数:约3.94万字
文档摘要

备战2025年中考语文复习最新试题精选(福建专用)

专题05文言文阅读

2024真题|三模|二模|一模|模拟预测

(2024·福建·中考真题)阅读下面的材料,完成下面小题。

材料一:

慎东美字伯筠秋夜待潮于钱塘江沙上露坐设大酒樽及一杯对月独饮,意象傲逸,吟啸自若。顾子敦适遇之,亦怀一杯,就其樽对酌。伯筠不问,子敦亦不与之语。酒尽,各散去。

(节选自陆游《老学庵笔记》)

材料二:

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。……到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。

(节选自张岱《湖心亭看雪》)

1.下列对材料一中画波浪线部分的断句,最恰当的一项是(????)

A.慎东美字伯筠/秋夜/待潮于钱塘江沙上/露坐/设大酒樽及一杯/

B.慎东美字伯筠/秋夜待潮于钱塘江/沙上露坐/设大酒樽及一杯/

C.慎东美字伯筠/秋夜待潮/于钱塘江沙上/露坐/设大酒樽及一杯/

D.慎东美字伯筠/秋夜/待潮于钱塘江沙上露坐/设大酒樽及一杯/

2.根据“方法提示”,解释下列加点字词。

加点字词

方法提示

释义

吟啸自若

联系成语解释词义。

神色自若

(1)自若:

顾子敦适遇之

查阅词典选择义项。

适:①适合;②满足;③正好。(《汉语大词典》)

(2)适:

亦怀一杯

根据形旁推断字义。

从心,褱声。(《说文解字》)

(3)怀:

3.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)酒尽,各散去。

(2)湖中焉得更有此人!

4.两则材料在内容上多有相同之处,请列举。

【答案】1.B2.自然,不变常态正好怀藏3.(1)酒喝完了,各自散开。

(2)湖中哪能还有这样的人呢!4.示例:①奇遇之乐②闲情逸致③钟情山水④崇尚和合

【解析】1.本题考查给文言文断句的能力。“慎东美字伯筠”是对慎东美的介绍,介绍到此结束了,因此要在其后面断开。“于钱塘江”在此处做状语,用来说明“待潮”的位置,是状语后置,“沙上”是下一句的主语,因此应在“沙上”前断开。“设大酒樽及一杯”省略了“主语”他,因此应在前面断开。由此可知,这个句子正确的断句为:慎东美字伯筠/秋夜待潮于钱塘江/沙上露坐/设大酒樽及一杯。

2.本题考查学生对文言实词的翻译。解答时,要注意词语在特定的语言环境中的意思,及词语古今意义的联系和变化。

①根据提示,此处需联系成语解释词义。“神色自若”的意思是:神色表情和平时一样。形容人遇事镇定,态度从容自然。据此可知,“自若”的意思为:自然,不变常态。

②句意:顾子敦正好遇到他。适:正好。因此应选③。

③句意:也怀藏一个酒杯。怀:怀藏。

3.本题考查学生文言文翻译的能力。解答此类题目时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的得分点,首先要找出关键实词、虚词,有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当的调整,达到词达意顺。

(1)重点词语:尽,完。去:离开。

(2)重点词语:焉得,哪里。更:还。

4.本题考查比较阅读。

结合材料一“顾子敦适遇之,亦怀一杯,就其樽对酌。伯筠不问,子敦亦不与之语”可知,顾子敦正好遇到独自喝酒的伯筠,于是两人对酌,体现了奇遇之乐。结合材料二“亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:‘湖中焉得更有此人!’拉余同饮。余强饮三大白而别。”可知“我”在亭上遇到两个金陵人,于是大家痛快喝酒,体现了奇遇之乐;

结合材料一“慎东美字伯筠秋夜待潮于钱塘江沙上露坐设大酒樽及一杯对月独饮”可知伯筠独自一人在秋夜坐在钱塘江边对月喝酒,体现了他的闲情逸致,钟情山水;结合材料二“大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。”可知,“我”在大雪下了三天,湖中人鸟声都消失的情况下在晚上独自前往湖心亭看雪,体现了“我”的闲情逸致和钟情山水;

结合材料一“顾子敦适遇之,亦怀一杯,就其樽对酌。伯筠不问,子敦亦不与之语。酒尽,各散去”可知筠和顾子敦十分有默契,一个不问,一个不说,只是对酌,喝完酒就各自散去,十分和睦融合,体现了他们崇尚和睦融合;结合材料二“见余大喜曰:‘湖中焉得更有此人!’拉余同饮。余强饮三大白而别”可知,亭上两人和“我”素味平生,见到“我”就高兴地拉着“我”喝酒,而“我”也痛快地喝了三大杯然后告别,十分和睦融合,体现了他们崇尚和睦融合。

【点睛】参考译文:

材料一:慎东美,字伯筠,秋天的一个夜晚,在钱塘江等待钱塘江大潮。他坐在沙滩上,放置了一个大酒樽和一个酒杯,对着月亮独自饮酒,神