基本信息
文件名称:关联理论视角下英语会话中刻意曲解现象深度剖析.docx
文件大小:52.89 KB
总页数:27 页
更新时间:2025-05-15
总字数:约3.74万字
文档摘要
关联理论视角下英语会话中刻意曲解现象深度剖析
一、引言
1.1研究背景与目的
在日常的英语交流中,我们常常会遇到这样的场景:一方的话语被另一方以一种看似偏离原意的方式理解,而这种偏离并非源于理解能力的不足,而是有意为之。这种现象被称为刻意曲解,它广泛存在于各类英语会话中,无论是日常对话、文学作品,还是电影、电视剧中的对白,都能找到它的踪迹。例如在美剧《老友记》中,钱德勒说:“Imnotgreatattheadvice.CanIinterestyouinasarcasticcomment?”(我不太擅长提建议。要不我给你来句讽刺的话?),乔伊则回答:“Sure,if