基本信息
文件名称:模因论视域下英语广告口号汉译中归化与异化策略的多维探究.docx
文件大小:35.88 KB
总页数:24 页
更新时间:2025-05-15
总字数:约2.21万字
文档摘要
模因论视域下英语广告口号汉译中归化与异化策略的多维探究
一、引言
1.1研究背景
在全球化进程不断加速的当下,世界各国之间的经济交流日益频繁。英语作为国际通用语言,承载着大量的商业信息,其中英语广告口号在跨国营销中扮演着举足轻重的角色。英语广告口号是广告商为了推销产品、服务或理念而精心设计的简短语句,其目的在于吸引消费者的注意力,激发他们的购买欲望,进而促成消费行为。当这些英语广告口号进入中国市场时,汉译就成为了不可或缺的环节。准确、恰当的汉译能够帮助广告跨越语言和文化的障碍,在目标市场中有效地传达产品信息,塑造品牌形象,增强品牌的竞争力。例如,苹果公司的广告口号“Thinkdiffer