《卖炭翁》原文
[唐代]白居易卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
翻译有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。
通过卖炭翁艰辛烧炭、运炭却被宫使掠夺的悲惨遭遇,深刻揭露了唐代“宫市”制度的腐败本质,批判了统治者对劳动人民的残酷剥削,表达了诗人对底层百姓的深切同情。
注释卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第三十二首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就到市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。
伐薪:砍柴。
南山:终南山,属秦岭山脉,在长安城南。
烟火色:烟熏火燎的颜色。
苍苍:灰白色。
何所营:做什么用。营,谋求、需求。
可怜:使人怜悯。
愿:希望。
晓:天亮。
辗(niǎn):同“碾”,压。
辙(zhé):车轮滚过地面辗出的痕迹。
困:困倦,疲乏。
翩翩:轻快洒脱的样子。这里形容得意忘形的样子。
骑(jì):骑马的人。
黄衣使者:指皇宫内的太监。
白衫儿:指太监手下的爪牙。
把:拿。
文书:公文。
敕(chì):指皇帝的命令。
回:调转。
叱(chì):吆喝。
千余斤:不是实指,形容炭很多。
驱将:赶着走。将,助词,用于动词之后。
惜不得:吝惜不得。惜,舍惜。
半匹红绡(xiāo)一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民间货物。绡,生丝织物。绫,一种很薄的丝织品。
系(jì):挂。
直:同“值”,价格。析
人物形象鲜明:诗中塑造了一个栩栩如生的卖炭翁形象。“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑”,通过外貌描写,生动地展现了卖炭翁烧炭生活的艰辛与困苦。“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,则运用心理描写,细腻地刻画了卖炭翁矛盾复杂的内心世界,深刻地反映出他生活的无奈与悲惨。对比手法的运用:诗中将卖炭翁的艰难困苦与宫使的飞扬跋扈进行了鲜明对比。卖炭翁辛苦烧炭、艰难运炭,却遭遇宫使的掠夺;而宫使“翩翩两骑”,得意忘形,以不合理的价格强买。这种对比,突出了社会的不公平和阶级矛盾的尖锐。叙事简洁生动:诗人以简洁的语言,完整地叙述了卖炭翁卖炭的全过程,情节跌宕起伏。从烧炭、运炭到炭被掠夺,层次分明,让读者在清晰的叙事中感受到强烈的情感冲击。主题深刻:这首诗表面上是在写卖炭翁的遭遇,实则是对整个社会现实的深刻批判。通过卖炭翁这一典型形象,反映了当时广大劳动人民的悲惨命运,揭示了封建统治阶级对人民的残酷剥削,使诗歌具有深刻的思想内涵。作背景
《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的组诗《新乐府》中的一篇。《新乐府》创作于唐宪宗元和四年(809年),此时正是唐朝走向衰落的时期,政治腐败,社会矛盾尖锐。“宫市”是当时皇宫直接掠夺民间财物的一种最无赖的、公开的方式。太监在集市上以低价强买民间货物,甚至不给钱,严重损害了人民的利益。白居易在任左拾遗期间,为了“救济人病,裨补时阙”,创作了大量反映社会现实的诗歌,《卖炭翁》就是其中的代表作之一,旨在通过诗歌揭露“宫市”的罪恶,表达对人民的同情。简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。他是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言通俗易懂。他主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,强调诗歌的现实意义和社会作用。其代表作品有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》《观刈麦》等。他的诗作不仅在国内广泛流传,对后世诗歌发展产生了深远影响,而且在日本、朝鲜等国家也备受推崇。识点梳理
文学常识:选自《白氏长庆集》,是新乐府诗的代表作。白居易与元稹并称“元白”,与刘禹锡并