基本信息
文件名称:从京师大学堂译学馆看近代中国外语教育的转型与发展.docx
文件大小:50.51 KB
总页数:37 页
更新时间:2025-05-18
总字数:约3.31万字
文档摘要
从京师大学堂译学馆看近代中国外语教育的转型与发展
一、引言
1.1研究背景与目的
晚清时期,中国深陷于内忧外患的泥沼之中。在外部,西方列强凭借坚船利炮打开中国国门,一系列不平等条约的签订,如《南京条约》《马关条约》《辛丑条约》等,使中国的主权和领土完整遭到严重破坏,国家利益不断受损,逐渐沦为半殖民地半封建社会。在与列强的外交交涉中,清政府由于缺乏精通外语和国际事务的专业人才,常常处于被动和劣势地位。无论是在外交谈判桌上,还是处理国际事务时,都因语言障碍和对国际规则的陌生,难以有效地维护国家权益。例如在一些领土争端和贸易谈判中,由于翻译不准确或对国际惯例的不了解,清政府被迫做出诸多让步,使国