基本信息
文件名称:从《红高粱》看前景化语言的翻译:文化、策略与效果的多维解析.docx
文件大小:46.66 KB
总页数:26 页
更新时间:2025-05-19
总字数:约3.3万字
文档摘要

从《红高粱》看前景化语言的翻译:文化、策略与效果的多维解析

一、引言

1.1研究背景

《红高粱》作为莫言的成名作,自1986年发表以来,在国内外文学界都占据着举足轻重的地位。这部小说以独特的视角和叙事手法,展现了高密东北乡人民在抗日战争中的顽强生命力和充满血性与民族精神的抗争,是当代知识分子人文主义精神实践的代表之作,具有深厚的文化内涵。

从文学价值来看,《红高粱》突破了传统小说的叙事模式,采用了多视角、非线性的叙事结构,使故事更加立体、丰富。例如,小说中既有“我”的回忆与讲述,又有对不同人物内心世界的直接呈现,这种叙事方式增加了故事的层次感和可读性,为中国当代文学的发展注入了新的