基本信息
文件名称:泰语翻译合同协议.docx
文件大小:26.39 KB
总页数:7 页
更新时间:2025-05-20
总字数:约3.28千字
文档摘要

泰语翻译合同协议

?甲方(委托方):

姓名/名称:______________________

法定代表人:____________________

地址:________________________

联系方式:____________________

乙方(受托方):

姓名/名称:______________________

法定代表人:____________________

地址:________________________

联系方式:____________________

鉴于甲方有泰语翻译服务的需求,乙方具备提供相关服务的专业能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方进行泰语翻译事宜达成如下协议:

一、翻译服务内容及要求

1.标的物或服务具体描述

乙方需按照甲方要求,对甲方提供的中文资料进行准确、流畅、专业的泰语翻译。翻译内容涵盖但不限于各类商务文件、技术文档、合同协议、宣传资料等。

翻译应遵循泰语的语言习惯和表达规范,确保译文在语法、词汇、句式等方面准确无误,忠实反映原文的意思。

乙方需对译文进行必要的校对和审核,保证译文质量,避免出现错译、漏译等情况。

2.翻译质量标准

译文应达到行业内较高的质量水准,符合专业翻译的要求。对于重要文件或有特定格式要求的文件,译文应保持与原文格式一致(如有)。

在翻译过程中,乙方应积极与甲方沟通,对于原文中模糊不清、存在歧义或专业性较强的内容,及时向甲方咨询确认,确保译文的准确性和专业性。

二、双方权利与义务

(一)甲方权利与义务

1.权利

有权要求乙方按照本协议约定的时间、质量标准完成泰语翻译服务。

有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见和建议。

2.义务

向乙方提供准确、完整的中文原始资料,并对资料内容的真实性、合法性负责。

按照本协议约定的时间和方式向乙方支付翻译费用。

在乙方翻译过程中,积极配合乙方的工作,及时解答乙方提出的关于原文内容的疑问。

(二)乙方权利与义务

1.权利

有权要求甲方按照本协议约定提供相关资料,并支付翻译费用。

根据甲方提供的资料和要求,自主安排翻译工作流程和方法,但需确保翻译质量符合本协议约定。

2.义务

组建专业的翻译团队,确保翻译人员具备相应的语言能力和专业知识,能够胜任甲方委托的翻译工作。

严格按照本协议约定的时间、质量标准完成翻译服务,并向甲方提交合格的译文。

对甲方提供的资料和译文内容严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。

在翻译过程中,如发现原文存在错误或不完整之处,应及时通知甲方,并协助甲方解决相关问题。

对翻译过程中出现的技术问题或专业难题,应积极采取措施解决,确保翻译工作的顺利进行。

三、翻译费用及支付方式

(一)翻译费用

1.经双方协商,本次泰语翻译服务的费用总计为人民币______元(大写______元整)。该费用为固定总价,不因任何因素调整(除本协议约定的情况外)。

2.上述费用包含乙方完成翻译服务所需的全部费用,如翻译费、校对费、审核费、税费等。

(二)支付方式

1.甲方应在本协议签订之日起______个工作日内,向乙方支付翻译费用的______%作为预付款,即人民币______元(大写______元整)。

2.乙方完成全部翻译工作,并经甲方验收合格后的______个工作日内,甲方向乙方支付剩余翻译费用,即人民币______元(大写______元整)。

3.乙方应在甲方每次付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。

四、工作时间与期限

(一)工作时间

乙方应根据甲方的要求和实际情况,合理安排工作时间,确保翻译工作的顺利进行。在正常工作时间内,乙方应及时响应甲方的沟通需求,及时处理翻译过程中出现的问题。

(二)工作期限

1.乙方应在本协议生效之日起______个工作日内完成全部翻译工作,并向甲方提交译文初稿。

2.甲方对译文初稿提出修改意见后,乙方应在收到甲方修改意见之日起______个工作日内完成修改,并向甲方提交最终译文。

如因甲方原因导致资料提供延迟或其他不可抗力因素影响乙方工作进度的,工作期限相应顺延,但乙方应及时通知甲方并提供相关证明。

五、验收

1.甲方在收到乙方提交的译文后,应在______个工作日内对译文进行验收。如发现译文存在质量问题,甲方有权要求乙方在规定时间内进行修改,直至达到本协议约定的质量标准。

2.验收方式:甲方可自行组织专业人员对译文进行审核,也可委托第三方机构进行