基本信息
文件名称:河北师范大学澳洲红酒品鉴会同声传译实践探索与策略研究.docx
文件大小:41.59 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-05-21
总字数:约2.64万字
文档摘要
河北师范大学澳洲红酒品鉴会同声传译实践探索与策略研究
一、引言
1.1研究背景
在全球化进程不断加速的今天,国际间的政治、经济、文化交流日益频繁。不同国家和地区的人们在各个领域的合作与互动愈发紧密,而语言作为交流的基础,在这一过程中扮演着至关重要的角色。同声传译作为一种高效的语言转换方式,能够在演讲者发言的同时,将其内容实时传递给使用不同语言的听众,极大地提高了沟通效率,促进了跨文化交流的顺利进行,成为国际交流中不可或缺的重要组成部分。
在文化交流领域,各种国际文化活动层出不穷,如国际艺术展览、文化节、学术研讨会等。这些活动为不同国家的人们提供了一个展示和分享本国文化的平台,有助于增进彼此之