基本信息
文件名称:法律翻译期末试题及答案.doc
文件大小:26.4 KB
总页数:6 页
更新时间:2025-05-21
总字数:约2.62千字
文档摘要

法律翻译期末试题及答案

一、单项选择题(每题2分,共10题)

1.在法律英语中,“plaintiff”的意思是()

A.被告B.原告C.证人D.法官

答案:B

2.“Verdict”最接近的中文翻译是()

A.裁决B.辩论C.诉讼D.证据

答案:A

3.法律术语“Jurisdiction”通常指()

A.陪审团B.管辖权C.司法系统D.判决

答案:B

4.“Bail”在法律语境中的意思是()

A.保释B.诱饵C.湾D.障碍

答案:A

5.以下哪个词表示“宪法”()

A.ConstitutionB.LegislationC.RegulationD.Statute

答案:A

6.“Summons”的中文翻译为()

A.传票B.总结C.夏天D.顶点

答案:A

7.在法律翻译中,“felony”常被译为()

A.重罪B.轻罪C.罪行D.过失

答案:A

8.“Witness”的主要含义是()

A.智慧B.证人C.目睹D.窗

答案:B

9.“Appeal”在法律上表示()

A.出现B.上诉C.苹果D.呼吁

答案:B

10.“Prosecutor”的意思是()

A.检察官B.辩护人C.律师D.当事人

答案:A

二、多项选择题(每题2分,共10题)

1.以下哪些是常见的法律英语词汇来源()

A.拉丁语B.法语C.古英语D.德语

答案:ABC

2.法律翻译中,需要考虑的因素有()

A.法律体系差异B.文化背景C.词汇语义D.语法结构

答案:ABCD

3.与“合同”相关的英语词汇有()

A.ContractB.AgreementC.CovenantD.Treaty

答案:ABC

4.以下哪些表达在法律语境下与“权利”有关()

A.RightB.EntitlementC.PrivilegeD.Liability

答案:ABC

5.在法律英语中,可能表示“法院”的单词有()

A.CourtB.TribunalC.ForumD.Chamber

答案:ABC

6.法律翻译中,对于模糊性词汇的处理方法包括()

A.具体化B.保留模糊性C.转化为精确表述D.省略

答案:ABC

7.以下哪些是法律文件的类型()

A.法规B.判决书C.合同D.学术论文

答案:ABC

8.法律英语中表示“义务”的词汇有()

A.DutyB.ObligationC.LiabilityD.Burden

答案:ABC

9.在法律翻译中,对等翻译的类型有()

A.语义对等B.功能对等C.文化对等D.语法对等

答案:ABC

10.以下属于法律术语的特点的是()

A.专业性B.单义性C.准确性D.模糊性

答案:ABC

三、判断题(每题2分,共10题)

1.在法律英语中,“deed”和“contract”意思完全相同。()

答案:错误

2.“Statutelaw”就是指普通法。()

答案:错误

3.法律翻译中,所有词汇都必须逐字翻译。()

答案:错误

4.“Plaintiff”和“claimant”在某些语境下可以互换。()

答案:正确

5.法律英语的语法结构比普通英语更复杂。()

答案:正确

6.“Innocentuntilprovenguilty”是法律中的基本原则。()

答案:正确

7.法律翻译时,文化因素可以完全忽略。()

答案:错误

8.“Jury”在法律中仅指大陪审团。()

答案:错误

9.所有的法律术语都有对应的中文术语。()

答案:错误

10.“Adjudication”和“judgment”在法律意义上非常接近。()

答案:正确

四、简答题(每题5分,共4题)

1.简述法律翻译的准确性要求。

答案:法律翻译的准确性要求包括准确传达法律概念,如术语的专业含义。需考虑不同法律体系下概念的差异,避免歧义。语法结构也要准确转换,以确保法律条文的法律效力和逻辑关系在译文中得以体现。

2.列举至少三个法律英语中源于拉丁语的词汇。

答案:例如“actusreus(犯罪行为)”“mens