商务日语翻译第七课合同9篇
篇1
合同协议
甲方(委托方):___________
乙方(翻译方):___________
鉴于甲方需要将某些商务日语文件翻译成中文,故委托乙方进行翻译工作。为明确双方权益,达成如下协议:
一、工作内容及要求
1.乙方应按照甲方的要求,提供高质量的商务日语翻译服务。
2.翻译内容需涵盖商务日语第七课的所有相关内容,包括但不限于商务会话、商务邮件、合同文本等。
3.乙方应确保翻译准确无误,遵守中文语法规范,并保持原文的风格和语气。
二、工作期限及交付方式
1.乙方应在合同签署后______(约定时间)内完成翻译工作。
2.交付方式:乙方应将翻译完成的文件通过电子邮件发送给甲方,并以书面形式邮寄备份。
三、费用及支付方式
1.甲方应支付乙方翻译费用总计人民币______元。
2.甲方在收到翻译文件后,确认无误后______(约定时间)内支付费用。
3.支付方式:通过银行转账或支付宝等方式支付。
四、保密条款
1.双方应对本合同内容以及在进行翻译过程中获知的甲方商业机密、技术秘密等信息予以保密。
2.未经甲方同意,乙方不得将本合同内容或翻译资料泄露给第三方。
五、违约责任及解决方式
1.若乙方未按约定时间完成翻译工作,应按合同总价款的______%(比例)向甲方支付违约金。
2.若乙方翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或要求退款。
3.如因本合同引起的争议,双方应首先友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
六、其他事项
1.本合同自双方签字盖章之日起生效。合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2.本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(委托方):___________________(签字盖章)
乙方(翻译方):___________________(签字盖章)
签订日期:___________________
签订地点:___________________
篇2
合同协议
甲方(委托方):____________
乙方(服务方):____________
鉴于甲、乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供商务日语翻译服务事宜达成如下协议:
一、服务内容
1.乙方应为甲方提供商务日语翻译服务,包括但不限于商务会议、商务谈判、商务文件等翻译。
2.乙方应按照甲方的要求,准时完成翻译任务,并保证翻译质量和准确性。
二、服务期限
1.本合同自双方签署之日起生效,有效期为____年/月。
2.合同期满前,双方可协商续签本合同。
三、服务费用
1.甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用。
2.双方约定,翻译费用为每千字____元人民币,不足千字按千字计算。
3.甲方应在完成翻译任务后____日内支付翻译费用。
四、保密条款
1.乙方应对甲方的商业机密及机密信息予以保密。
2.乙方不得将甲方的商业机密及机密信息泄露给任何第三方。
五、违约责任
1.若乙方未按照约定的时间和质量完成翻译任务,应向甲方支付违约金。
2.若甲方未按照约定的时间支付翻译费用,应向乙方支付滞纳金。
3.若因乙方原因导致泄露甲方商业机密及机密信息,乙方应承担相应的法律责任。
六、争议解决
1.本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2.若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他条款
1.本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。
2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
3.未尽事宜,可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(委托方):____________(签字/盖章)
日期:____年____月____日
乙方(服务方):____________(签字/盖章)
日期:____年____月____日
合同说明:本合同采用商务日语翻译的第七课内容作为参考模板,旨在提供一个关于商务日语翻译服务的合同协议示例。实际合同应根据具体情况和需求进行调整和完善。在签署任何合同之前,请务必咨询专业法律顾问以确保合同的合法性和有效性。
篇3
甲方(客户):________________________