登楼赋(含注释)
登楼赋①
王粲
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧②。览斯宇之所处兮③,
实显敞而寡仇④。挟清漳之通浦兮⑤,倚曲沮之长洲⑥。背
坟衍之广陆兮⑦,临皋隰之沃流⑧。北弥陶牧⑨,西接昭丘
⑩。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少
留!
遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰
忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极
目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲
旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有“归欤”
之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。人情同于怀土兮,
岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之
一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨
而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。原野阒其无人兮,
征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。循阶除而
下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
①本篇为作者避乱荆州登麦城城楼所作,借登楼所望,
抒写思乡之情和不被重用的愤慨。在作法上尽脱汉赋铺陈堆
切习气,成为建安时期抒情小赋的代表作。王粲登楼处有襄
阳、江陵、当阳三说。此从郦道元《水经注》之《沮水》、《漳
水》注。
②聊:姑且。暇:闲。一作“假”。销忧:消除忧愁。
③斯宇:此楼。所处:指楼所在的地势。
④显敞:明亮宽大。寡仇:少比。仇,匹敌。
⑤“挟清漳”句:城楼座落在漳水的一条支流边上。挟,
带。漳,漳水,发源湖北荆山,南流至下游与沮水汇为漳河,
再南流至沙市入长江。浦,大水有小口别通它水。
⑥“倚曲沮”句:城楼靠着曲折的沮水中的一块长洲。沮,
沮水。洲,水中陆地。
⑦背:背对着。坟衍:地势高平。
⑧临:面对。皋:水边高地。隰:低湿地。沃流:可灌
溉土地的流水。沃,美。
⑨弥:终至。陶牧:指范蠡的坟墓所在地。陶,陶朱公,
即春秋时越国之范蠡。牧,郊远之地。
⑩昭丘:楚昭王的墓地,在当阳东南七十里。
华:同“花”。实:果实。
黍稷:泛指庄稼。黍,黍子。稷,粟,谷子。盈畴:遍
野。盈,充满。畴,田野。
信:的确。吾土:指作者的故乡。
曾:语气助词。足:值得。少留:短时停留。
纷浊:指董卓专权残暴,政治混乱。纷,纷扰。迁逝:
迁徙流亡。
漫:长久。逾纪:超过了十二年。纪,古以十二年为一
纪。迄:至。
眷眷:形容依恋不舍。
孰:谁。任:当,经受。
凭:依靠。轩:有窗的长廊。槛:栏干。
极目:放眼远望。
荆山:在今湖北南漳县。岑:小而高的山。
逶迤:长而曲折貌。修:长。迥:远。
漾:水流长。济:渡。
壅隔:阻塞隔绝。
横坠:零乱地落下。
“昔尼父”二句:谓当年孔子在陈国断粮,曾有“归与”之
叹。
“钟仪”句:春秋时楚国钟仪被晋国俘囚,晋侯让他弹琴,
他弹的仍是楚国的乐调。事见《左传·成公九年》。幽,囚。
“庄舃”句:越国人庄舃在楚国做大官,病时思念故乡,
仍用越国语说话、呻吟。事见《史记·张仪列传》。显,地位
显赫。
穷达:指困窘失意和富贵得志。异心:指改变思乡之情。
惟:想。日月:指时间。逾迈:消逝。
俟:等待。河清:《左传·襄公八年》:“俟河之清,人寿
几何?”传说黄河水一千年清一次。后以河清喻时世太平。极:
至。
冀:期望。王道:王政。一平:统一平正。
假:借。高衢:大道。骋力:施展才力。
“惧匏瓜”句:孔子曾说:“吾岂匏瓜也哉,焉能系而不食!”
意为我岂能像匏瓜一样只挂在那儿而不被任用!此用其意。
匏瓜,一种葫芦。徒悬,白白地挂着。
“畏井渫”句:语出《周易·井卦》:“井渫不食,为我心恻。”
井渫,把井淘干净。意思是担心淘干净了井却没人吃水。喻
指自己恐怕修身高洁而不为世用。
栖迟:游息。徙倚:徘徊。
忽:迅速。匿:藏。
萧瑟:风声。
惨惨:暗淡无色。
阒:寂静。
凄怆:悲伤。
忉怛:哀伤。憯恻:悲痛。憯,同“惨”。
循:沿着。阶除:指楼梯