基本信息
文件名称:从“风”的概念隐喻看中英文化认知差异与语言表达特色.docx
文件大小:48.88 KB
总页数:23 页
更新时间:2025-05-21
总字数:约3.3万字
文档摘要
从“风”的概念隐喻看中英文化认知差异与语言表达特色
一、引言
1.1研究背景
在人类的认知体系与语言表达中,隐喻占据着举足轻重的地位。传统上,隐喻被视作一种单纯的修辞手段,常用于修饰语言、增添文采,多见于诗歌、文学作品之中。然而,随着认知语言学的蓬勃发展,学界对隐喻的理解发生了根本性的转变。莱考夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)在其经典著作《我们赖以生存的隐喻》中明确指出,隐喻远不止是一种语言现象,更是人类思维和认知世界的基本方式。他们认为,人类的概念系统在本质上具有隐喻性,我们常常借助熟悉、具体的概念来理解和体验陌生、抽象的概念。例如,在日常生活中,我们会说“时间就是金钱”,