基本信息
文件名称:江岸区翻译服务合同协议.docx
文件大小:25.74 KB
总页数:5 页
更新时间:2025-05-25
总字数:约2.57千字
文档摘要

江岸区翻译服务合同协议

?甲方(委托方):

名称:______________________

法定代表人:________________

地址:____________________

联系方式:________________

乙方(受托方):

名称:______________________

法定代表人:________________

地址:____________________

联系方式:________________

鉴于甲方有翻译服务需求,乙方具备提供翻译服务的专业能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供江岸区相关翻译服务事宜达成如下协议:

一、服务内容及要求

(一)服务具体内容

1.文件类型及数量

甲方委托乙方对涉及江岸区的各类文件进行翻译,包括但不限于政府公文、商务合同、技术资料、宣传资料等,预计文件总量为______份(具体数量以实际交付为准)。

2.翻译语种

本次翻译服务的主要语种为从[源语言]翻译成[目标语言]。

(二)质量要求

1.乙方应确保翻译内容准确、流畅,忠实反映原文的意思,符合行业通用的翻译质量标准。

2.译文需保持专业术语的一致性和准确性,对于特定领域的专业词汇,应遵循该领域的权威译法。

3.乙方交付的翻译稿件应排版规范、格式清晰,便于甲方使用。

二、服务期限

本合同服务期限自____年__月__日起至____年__月__日止。甲方应在合同签订后的____个工作日内,向乙方提供首批需要翻译的文件。乙方应在收到甲方提供的文件后的____个工作日内完成翻译并交付。后续文件的交付时间按照双方另行约定执行,但每次交付的时间间隔不得超过____个工作日。

三、双方权利与义务

(一)甲方权利与义务

1.权利

有权要求乙方按照本合同约定的质量标准和期限提供翻译服务。

有权对乙方交付的翻译稿件进行审核,如发现问题有权要求乙方及时修改。

2.义务

向乙方提供真实、准确、完整的待翻译文件,并确保文件内容不存在违反法律法规或侵犯第三方权益的情况。

按照本合同约定的时间和方式向乙方支付服务费用。

在乙方翻译过程中,如甲方对翻译内容有特殊要求或需要提供额外的背景信息,应及时通知乙方。

(二)乙方权利与义务

1.权利

有权要求甲方按照本合同约定支付服务费用。

在翻译过程中,如因甲方提供的文件存在歧义、错误或其他问题导致翻译工作无法正常进行或延误,乙方有权要求甲方解决问题并相应延长交付时间。

2.义务

安排具备专业资质和经验的翻译人员进行翻译工作,确保翻译质量达到本合同约定的标准。

对甲方提供的文件及翻译内容严格保密,不得向任何第三方泄露。未经甲方书面同意,乙方不得将翻译服务转包给第三方。

在服务期限内,按照双方约定的时间和方式向甲方交付翻译稿件,并根据甲方的审核意见及时进行修改,直至甲方满意为止。

四、服务费用及支付方式

(一)服务费用

1.经双方协商,本次翻译服务的费用按照以下标准计算:

对于一般文件,每千字收费为人民币______元;

对于专业性较强的文件,每千字收费为人民币______元(具体专业文件类型由双方另行商定)。

2.预计本次翻译服务的总费用为人民币______元(大写______元整)。最终费用以实际翻译的字数为准,多退少补。

(二)支付方式

1.甲方应在合同签订后的____个工作日内,向乙方支付服务费用的______%作为预付款,即人民币______元(大写______元整)。

2.乙方在完成首批文件翻译并交付给甲方,且甲方验收合格后的____个工作日内,甲方向乙方支付该批文件翻译费用的______%。

3.后续文件翻译费用的支付,按照上述方式依次类推。在乙方完成全部翻译服务并经甲方验收合格后的____个工作日内,双方进行费用结算,甲方支付剩余款项。

五、保密条款

1.双方应对在履行本合同过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密及其他机密信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。

2.本条款的保密期限为自本合同生效之日起____年。

六、违约责任

(一)甲方违约责任

1.若甲方未按照本合同约定的时间和方式支付服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的____%向乙方支付违约金。逾期超过____日的,乙方有权暂停翻译服务,并要求甲方支付已完成部分的费用及违约金。

2.若甲方提供的文件存在问题导致乙方无法正常履行翻译服务或延误交付时间,甲方应承担相应的责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。

(二)乙方违约责