汉阳区翻译服务合同协议
?甲方(委托方):
名称:______________________
统一社会信用代码:______________________
法定代表人:______________________
地址:______________________
联系方式:______________________
乙方(受托方):
名称:______________________
统一社会信用代码:______________________
法定代表人:______________________
地址:______________________
联系方式:______________________
鉴于甲方有翻译服务需求,乙方具备提供翻译服务的专业能力和资质,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜达成如下协议:
一、服务内容及要求
(一)服务内容
乙方为甲方提供涉及汉阳区相关业务、文件、资料等的翻译服务,具体包括但不限于政府公文、商务合同、技术文档、宣传资料等各类文本的翻译工作,语种为[具体语种]。
(二)服务要求
1.乙方应确保翻译内容准确、完整、通顺,忠实于原文的含义和风格,符合目标语言的表达习惯,不得擅自修改、增删原文内容。
2.翻译质量应达到行业内较高标准,译文的专业术语、格式等应符合相关领域的规范要求。
3.乙方应按照甲方要求的时间节点完成翻译任务,并及时交付译稿。
二、服务期限
本合同服务期限自____年__月__日起至____年__月__日止。服务期限届满前,双方如无异议,则本合同自动延续[延续期限]。
三、双方权利与义务
(一)甲方权利与义务
1.权利
有权要求乙方按照本合同约定的服务内容、质量标准和时间要求提供翻译服务。
有权对乙方提交的译稿进行审核,并提出修改意见。
2.义务
向乙方提供准确、完整的原文资料,并明确翻译要求和交付时间。
按照本合同约定的付款方式和时间向乙方支付服务费用。
对乙方在翻译过程中提出的关于原文理解等合理问题及时给予解答和协助。
(二)乙方权利与义务
1.权利
有权要求甲方按照本合同约定支付服务费用。
在甲方提供的原文资料存在歧义、错误或不完整等情况时,有权要求甲方进行澄清、补充或修改。
2.义务
按照本合同约定的服务内容、质量标准和时间要求,组织专业翻译人员进行翻译工作,并对翻译质量负责。
配备具有相应专业背景和语言能力的翻译人员,并确保翻译人员具备良好的职业道德和保密意识。
在翻译过程中,如发现原文存在问题或可能影响译文质量的情况,应及时与甲方沟通协商。
对甲方提供的资料和信息予以保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
按照甲方要求的格式和份数交付译稿,并对译稿进行校对和审核,确保译稿质量无误。
四、服务费用及支付方式
(一)服务费用
甲方应向乙方支付的服务费用为人民币______元(大写______元整)。该费用为固定总价,包含乙方完成本合同约定服务所需的全部费用,除因甲方原因导致服务内容变更外,不因任何因素调整。
(二)支付方式
1.合同签订后____个工作日内,甲方向乙方支付服务费用的____%作为预付款,即人民币______元(大写______元整)。
2.乙方按照本合同约定完成全部翻译服务并交付经甲方验收合格的译稿后____个工作日内,甲方向乙方支付剩余服务费用,即人民币______元(大写______元整)。
乙方应在每次申请付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。
五、保密条款
1.双方应对在履行本合同过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、客户信息等予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。
2.本条款的保密期限为自本合同生效之日起____年。
六、违约责任
(一)甲方违约责任
1.若甲方未按照本合同约定的时间和方式支付服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的____%向乙方支付违约金。逾期超过____日的,乙方有权暂停翻译服务,并要求甲方支付已完成服务对应的费用及违约金。
2.若甲方提供的原文资料存在错误、歧义或不完整等情况,导致乙方无法按时完成翻译任务或翻译质量受到影响,甲方应承担相应责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。
3.若甲方擅自变更服务内容、要求或交付时间,应提前通知乙方,并与乙方协商一致,否则甲方应按照变更后的服务内容和工作量向乙方支付额外的服务费用,并承担乙方因此增加的合理成本。
(二)乙方违