英文翻译服务标准合同7篇
篇1
合同编号:_______________
甲方(客户):_________________________
位置:________________________________
联系方式:____________________________
乙方(翻译服务提供商):_______________
位置:________________________________
联系方式:____________________________
鉴于甲方需要乙方提供英文翻译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,达成以下协议条款以明确双方的权利和义务。
第一条服务内容
1.1乙方应按照甲方的要求,提供英文翻译服务,包括但不限于文件翻译、口译服务等。
1.2乙方应确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。
第二条服务期限
2.1本合同的服务期限自签订之日起至完成甲方要求的全部翻译服务为止。
2.2乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并及时交付甲方。
第三条服务费用及支付方式
3.1甲方应按照约定支付乙方相应的翻译费用。
3.2具体费用及支付方式、时间等详见附件《翻译服务费用明细表》。
3.3如甲方需要额外服务,双方应另行协商并签订补充协议。
第四条双方权利义务
4.1甲方的权利义务:
甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量和方式完成翻译任务。
甲方应提供清晰、准确的原始资料,并保证其合法性。
甲方应按照约定支付翻译费用。
4.2乙方的权利义务:
乙方应按照约定的时间、质量和方式完成翻译任务。
乙方应确保翻译的准确性和完整性。
乙方有权获得约定的翻译费用。
乙方应对翻译内容的保密性负责。
第五条保密条款
5.1双方应对涉及本合同的所有商业信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
5.2乙方在完成翻译任务后,应销毁所有涉及甲方商业信息的资料。
第六条违约责任
6.1如一方违反本合同的任何条款,应承担违约责任,并赔偿对方由此造成的损失。
6.2如因乙方的翻译错误导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
第七条争议解决
7.1如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。协商不成的,可以向合同签订地的人民法院提起诉讼。
第八条附则
8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
8.2本合同自双方签字(盖章)之日起生效,具有法律效力。
8.3本合同未尽事宜,可由双方另行协商并签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(客户):_________________________(签字/盖章)
乙方(翻译服务提供商):_______________(签字/盖章)
签订日期:_____________________________
(注:以上合同仅为样本,实际合同应根据具体情况进行调整,并在律师的指导下签订。)
篇2
甲方(客户):____________________
乙方(翻译服务提供商):____________________
鉴于甲方需要英文翻译服务,乙方愿意提供此项服务,双方经友好协商,达成如下协议:
一、服务内容
乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于口译、笔译等英文翻译服务。
二、服务标准
1.准确性:乙方应确保翻译的准确性和可靠性,避免因翻译错误导致的损失。
2.时效性:乙方应在甲方规定的时间内完成翻译任务。如因特殊情况不能按时完成,乙方应及时通知甲方。
3.专业性:乙方应派遣具有专业知识和翻译经验的翻译人员提供服务。翻译人员应具备相应的资质和证书。
4.保密性:乙方应严格保护甲方的机密信息,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
三、服务费用
1.甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译服务费用。
2.如因乙方原因未能完成翻译任务,乙方应退还相应费用。
3.双方可另行商定其他费用支付方式及时间。
四、违约责任
1.如因乙方原因未能完成翻译任务,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。
2.如甲方未能按照约定支付费用,甲方应承担违约责任。
3.双方应严格遵守本合同的其他条款,如违反,应承担相应的违约责任。
五、争议解决
如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权向有管