基本信息
文件名称:韩语汉字词与对外汉语教学.pdf
文件大小:4.8 MB
总页数:64 页
更新时间:2025-05-26
总字数:约6.21万字
文档摘要

中文■要

中文摘要

汉字作为华夏文明的载体,在公元前3世纪左右就传入了朝鲜半岛。1年,

世宗大王创制了韩国文字后,汉字词仍被广泛使用,并且在整个韩语体系中占有

举足轻重的地位。现今随着“汉语热”席卷全球,越来越多的韩国学生来到中国

学习汉语。和欧美国家的学生相比,韩国学生学习汉语的特点和老师的教学侧重

点是不同的。一方面由于其母语的正迁移影响,韩国学生在汉语作为第二语言的

学习中,有着独特的优势。但从另一方面来看,其母语中一些与汉语相似而又不

完全相同的词汇,也给学生学习带来了负迁移影响。

本文在前人研究的基础上,对汉字词来源、发展过程以及现今的使用情况进

行了系统地阐述,并把汉字词分成汉源、日源、韩源三大类;以《汉语水平等级

大纲》甲、乙级词汇为蓝本,对照《韩语大辞典》和《现代汉语词典》(第5版)

选出容易产生偏误的汉源汉字词;将这类汉字词与同源汉语词在词义方面进行了

系统地比较,找出偏误根源。在语音教学方面,主要选用辨音法,找出汉字词与

汉语词汇发音的不同;在词汇教学方面,举出了学生在课堂上的偏误实例,并提

出了相应的教学方法;在汉字教学方面,提出了对应记忆法和简繁字辨析法,以

便于汉字教学。希望能通过这三方面的具体分析,找出韩国学生汉语学习的难点,

提高学生的学习效率。

关鲤词:汉字词;对比分析;负迁移;词汇教学;语音教学

-1-

II龙江大学硕士学位论文

Abstract

Chinesecharacter,asthemediumofCathyculture;wasintroducedtoKoreadating

backtoaroundBC.300.Inthemid-fifteenthcentury,Chinesecharacterswerestill

widelyusedandplayingaveryimortantroleinKoreanlanguage,evenafterKing

formulatedKoreanownwrittenlanguage.Nowadays,withthe“Hanyuhot“getting

crazy,anincreasingnumberofKoreanstudentscometochinatostudyChinese.

ComparewithWesternStudents,thecharacteristicofKoreanStudentsisdifferent.On

onehand,thankstotheirmothertongue,theKoreanstudentsinChinaareespecially

advantageousthanothersinlearningChineseastheirsecondlanguage.Ontheother

hand,KoreanstudentsfeelconfusedinLearningChinesewhensomeofitsfeaturesare

similarbutnotidenticaltoKorean.

Basingonalotofachievements,thisarticlehasasystematicillustrationon

Chinesecharacterssourcedevelopmentandcurrentusage,anddividesChinese

characters/wordsintothreecategories:sino-source,Japonic-source,andkorean-source.

Thenusingthewordsoffirst-degreeandsecond-degreefromtheS