基本信息
文件名称:目的论视角下《樱花虾》(1-6章)韩汉翻译策略与实践探究.docx
文件大小:44.9 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-05-26
总字数:约2.66万字
文档摘要

目的论视角下《樱花虾》(1-6章)韩汉翻译策略与实践探究

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化进程不断加速的当下,国际间的文化交流日益频繁且深入。中国和韩国作为亚洲的重要国家,地缘相近,文化交流历史源远流长。近年来,随着两国在政治、经济、文化等多领域合作的持续深化,中韩文化传播呈现出蓬勃发展的态势。“韩流”在中国广受欢迎,韩剧、韩综、韩国流行音乐等在国内拥有大量粉丝;与此同时,中国的传统文化,如书法、绘画、传统节日等也在韩国得到一定程度的传承与发扬。在这样紧密的文化交流中,韩汉翻译成为了不可或缺的关键纽带,承担着促进两国文化相互理解、相互交融的重要使命。通过翻译,韩国的文学作品、影视作