基本信息
文件名称:【2026年高考一轮英语备考】写作材料:应用文之腿部动作描写与征文投稿专项突破 第5周 (适用于全国高考备考).docx
文件大小:43.69 KB
总页数:7 页
更新时间:2025-05-27
总字数:约7.19千字
文档摘要

PAGE

PAGE1/NUMPAGES7

【2026年高考一轮英语备考】写作材料:

应用文之腿部动作描写与征文投稿专项突破

第5周

(适用于全国高考备考)

一、动作描写——腿部动作的精准刻画

《2022高考英语新课标》要求:通过细节化的动作描写(如腿部动作)展现人物性格、心理状态或情节发展,提升语篇的动态表现力。

《新高考评价体系》核心素养关联:语言运用能力(动词短语的准确选择)、思维品质(动作与情感的逻辑关联)、文化意识(不同情境下的肢体语言差异)。

近年高考真题命题规律:读后续写中高频考查“紧张/兴奋时的腿部动作”(如跺脚、跳跃)、“受伤或疲惫时的步态”(如跛行、拖步),需结合人物情绪与场景逻辑。

(一)核心动作分类与高频表达

动作类型

典型场景

高级表达示例

真题关联(2021-2023)

快速移动

紧急情况、兴奋状态

-dashacrossthestreet(冲过马路)

-leapontothestage(跃上舞台)

2022年新高考卷:主角冲刺救宠物的场景

缓慢/疲惫

情绪低落、身体虚弱

-trudgeupthestairs(拖着脚爬楼梯)

-limpalongthepath(一瘸一拐地走)

2023年全国甲卷:人物受伤后的行动描写

谨慎/隐秘

偷偷行动、避免打扰

-tiptoeoutoftheroom(踮脚出房间)

-creeptowardthedoor(蹑手蹑脚走向门口)

2021年全国乙卷:深夜探险的场景

静态姿势

心理状态外化

-crossone’slegs(跷二郎腿,表放松或不耐烦)

-plantone’sfeetfirmly(双脚钉住,表坚定)

2022年全国乙卷:人物犹豫时的肢体语言

(二)例句翻译与解析

1.经典范例:Withaheavyheart,shedraggedherheavylegsbackhome.

翻译:她垂头丧气,拖着两条沉重的腿回到家。

解析:

语言点:“dragged”(拖拽)重复强调腿部的沉重感,“heavyheart”与“heavylegs”形成“心理-生理”的呼应。

写作技巧:通过动作细节暗示人物遭遇挫折(如考试失利、离别),符合新课标“动作即情感”的描写原则。

真题应用:类似用法见于2023年读后续写,人物在失去宠物后疲惫归家的场景。

2.经典范例:Tonyunlockedthebackdoorandcreptuptotheyard.

翻译:托尼打开后门的锁,蹑手蹑脚地来到院子里。

解析:

语言点:“creptup”(蹑手蹑脚)体现动作的谨慎,“unlocked”与“crept”的时间顺序暗示秘密行动。

文化意识:西方家庭中“后院”常为私密空间,此类动作描写需符合文化背景,避免逻辑漏洞。

备考提示:注意“creep”与“tiptoe”的区别:前者指身体前倾的缓慢移动,后者特指踮脚(无声)。

3.经典范例:Sheplantedherfeetfirmlytothespotandrefusedtomove.

翻译:她双脚牢牢地踩在原地,不肯移步。

解析:

语言点:“planted”(钉住)为隐喻动词,强化人物的坚定态度,“refused”直接点明心理。

思维品质:可用于描写冲突场景(如争吵中拒绝离开),体现“动作推动情节”的真题规律,如2021年新高考卷的对峙情节。

4.经典范例:Iwasrooted/gluedtothespot,mymindgoingblank.

翻译:我呆立着,脑子一片空白。

解析:

语言点:“rooted/glued”(生根/粘住)为夸张修辞,表因震惊/恐惧无法动弹,“mindblank”补充心理状态。

句式升级:后半句用独立主格结构(名词+现在分词)替代传统从句,如“withmymindgoingblank”,符合高考对高级句式的要求。

(三)即时演练(答案解析见文末)

她溜下床,踮着脚尖走向窗户。

经典范例:Sheslippedoutofbedand?tiptoedtothewindow.

解析:“tiptoed”对应“踮脚尖”,与“slippedout”(溜下床)共同构建“不想吵醒他人”的情境,适用于早晨或深夜场景。

他被一块大石头绊倒了,伤到了膝盖,一路跛行回家去了。

经典范例:Hetrippedoverabigstone,hurtinghisknee,andthen?limpedallthewayhome.