基本信息
文件名称:散文翻译中的风格与审美再现------以《荷塘月色》三个英译本为例.docx
文件大小:100.12 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-05-29
总字数:约3.11万字
文档摘要

散文翻译中的风格与审美再现以《荷塘月色》三个英译本为例

OntheStylisticandAestheticRepresentationof

ProseTranslation

AComparativeStudyofThreeEnglishVersionsof

HeTangYueSe

Abstract:

Recently,thetheoryoftranslationaestheticshasbeeninstantlymaturingwhichwidelyusedintranslationstudies.Translati