基本信息
文件名称:接受美学视域下外宣翻译中汉语文化专有项英译策略探究.docx
文件大小:45.54 KB
总页数:32 页
更新时间:2025-06-02
总字数:约3.21万字
文档摘要

接受美学视域下外宣翻译中汉语文化专有项英译策略探究

一、引言

1.1研究背景与意义

1.1.1研究背景

在全球化进程持续加速的当下,各国之间的政治、经济与文化交流日益紧密。中国,作为世界舞台上的重要参与者,其国际影响力正与日俱增。在此背景下,外宣翻译作为中国与世界沟通的关键桥梁,显得愈发重要。外宣翻译承担着向世界传递中国声音、展示中国形象、传播中华文化的重任,对提升中国的国际话语权与文化软实力意义深远。

汉语,作为中华文化的重要载体,蕴含着丰富而独特的文化元素。其中,汉语文化专有项是最具代表性的部分,它们是在中华民族漫长的历史发展进程中逐渐形成的,深深烙印着中国文化的独特印记,承载着中华民