基本信息
文件名称:纽马克交际翻译理论下英文报刊选读英译汉的策略与实践.docx
文件大小:46.71 KB
总页数:23 页
更新时间:2025-06-06
总字数:约3.32万字
文档摘要

纽马克交际翻译理论下英文报刊选读英译汉的策略与实践

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化进程不断加速的当下,世界各国在政治、经济、文化等领域的交流与合作日益紧密,信息传播的速度和广度也达到了前所未有的程度。英语作为国际通用语言,在国际交流中扮演着举足轻重的角色。英文报刊作为英语信息传播的重要载体,涵盖了政治、经济、文化、科技、体育等各个领域的最新动态和深度报道,成为人们了解世界、获取信息的重要窗口。通过阅读英文报刊,读者可以及时掌握国际时事,洞察全球发展趋势,拓宽视野,增长见识。例如,《纽约时报》《卫报》《经济学人》等知名英文报刊,以其专业的报道团队、深入的分析视角和广泛的信息来源,为全