基本信息
文件名称:从《再见了,杂技》看韩汉翻译的策略与实践.docx
文件大小:39.49 KB
总页数:21 页
更新时间:2025-06-08
总字数:约2.5万字
文档摘要

从《再见了,杂技》看韩汉翻译的策略与实践

一、引言

1.1研究背景与目的

在全球化进程不断加速的当下,国际间的政治、经济、文化交流日益频繁,翻译作为沟通不同语言文化的桥梁,在促进文化交流、推动全球化发展方面发挥着举足轻重的作用。它不仅能够帮助人们跨越语言障碍,获取多元信息,还能增进不同国家和民族之间的相互理解与友谊,使各国文化得以在交流互鉴中共同繁荣发展。

中韩两国,地缘相近、文化相亲,自古以来就有着深厚的文化交流渊源。近年来,随着“韩流”的兴起以及中韩两国在文化领域合作的日益紧密,韩国文学作品在中国受到了广泛关注和喜爱,从热门韩剧的风靡,到韩国文学作品在图书市场的畅销,都彰显了韩国文化