基本信息
文件名称:文言文翻译题保分方法+教学课件+++2024—2025学年统编版高一语文必修下册.pptx
文件大小:7.66 MB
总页数:18 页
更新时间:2025-06-09
总字数:约1.37千字
文档摘要

文言文翻译题保分方法;1.文言里有些词语,可以照录,不必翻译。;;;把文言文中某些词,换成与它相当的现代汉语的某些词,单音节词换双音节词。;4.补:指增补省略的成分等。;;;考试名称;文言文翻译题;文言文翻译题保分操作(1-2分);2023新课标Ⅰ卷;2023新课标Ⅰ卷;1、阅读下面文言语段,翻译画线的句子。

鲁君使人往致邑(给一座城)焉,

曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不

受。使者曰:

曾子曰:终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”;曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了会骄横。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄横,我能不怕他吗?”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节。”;2、阅读下面文言语段,翻译画线的句子。

扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十馀年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水,三十日当知物矣。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也。扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。

为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。;扁鹊是渤海郡鄚(mào)人,姓秦,叫越人。年轻时做人家客馆的主管。有个姓长桑的客人到客馆来,只有扁鹊认为他是一个奇人,时常恭敬地对待他。长桑君也知道扁鹊不是普通人,他来来去去有十多年了,一天叫扁鹊和自己坐在一起,悄悄和扁鹊说:“我有秘藏的医方,我年老了,想传留给你,你不要泄漏出去。”扁鹊说:“恭敬遵命。”他这才拿出怀中的药给扁鹊,并说:“用草木上的露水送服这种药,三十天后你就能知晓许多事情。”接着又拿出他的全部秘方交给了扁鹊。忽然间人就不见了,大概他不是凡人吧。扁鹊按照他说的话服药三十天,就能看见墙另一边的人。因此诊视别人的疾病时,能看五脏内所有的病症,只是表面上还在为病人切脉。他有时在齐国行医,有时在赵国行医。在赵国时名叫扁鹊。