基本信息
文件名称:目的论视角下广告隐喻翻译的策略与实践探究.docx
文件大小:40.1 KB
总页数:28 页
更新时间:2025-06-11
总字数:约2.53万字
文档摘要

目的论视角下广告隐喻翻译的策略与实践探究

一、引言

1.1研究背景

在全球化浪潮的席卷下,世界各国的经济、文化交流日益紧密,国际贸易活动愈发频繁。作为商品与服务推广的重要手段,广告在国际市场拓展中扮演着举足轻重的角色。广告翻译不再仅仅是简单的语言转换,更是跨越文化、促进商业交流的关键桥梁。一则成功的广告翻译能够精准地传达产品信息,激发消费者的购买欲望,提升品牌在国际市场的知名度与竞争力;反之,不当的翻译则可能导致信息误解,损害品牌形象,错失市场机会。因此,广告翻译的质量直接关系到企业在国际市场的成败,其重要性不言而喻。

隐喻作为一种极为重要的修辞手法,在广告语言中被广泛运用。广告创作者巧妙地