基本信息
文件名称:文化视域下翻译与重写的互动共生关系探究.docx
文件大小:46 KB
总页数:23 页
更新时间:2025-06-12
总字数:约3.06万字
文档摘要
文化视域下翻译与重写的互动共生关系探究
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程不断加速的当下,跨文化交流日益频繁,翻译作为不同文化之间沟通的桥梁,其重要性愈发凸显。翻译不再仅仅被视为语言符号的简单转换,而是被看作是文化的传递与交流过程。翻译不仅使不同语言的人们能够相互理解,更促进了文化的传播、融合与创新。从文学作品到学术著作,从商务文件到日常交流,翻译无处不在,它为知识的共享、思想的碰撞以及文化的多元共生提供了可能。
重写作为翻译过程中的一种重要手段,与翻译紧密相连。在翻译实践中,由于源语言和目标语言在文化背景、语言结构、表达习惯等方面存在差异,简单的直译往往无法准确传达原文的文化内涵