基本信息
文件名称:从“完了”看汉英翻译实践:策略、难点与突破.docx
文件大小:42.05 KB
总页数:21 页
更新时间:2025-06-13
总字数:约2.84万字
文档摘要
从“完了”看汉英翻译实践:策略、难点与突破
一、引言
1.1研究背景
在全球化进程不断加速的当下,国际间的交流与合作日益频繁,不同国家和地区在政治、经济、文化、学术等诸多领域展开了广泛而深入的互动。语言作为交流的重要工具,其翻译的重要性不言而喻。汉英翻译作为连接中国与英语国家的桥梁,在促进文化传播、学术交流以及国际合作等方面发挥着不可或缺的作用。它不仅有助于将中国的优秀文化、学术成果推向世界,让世界更好地了解中国,也为中国吸收借鉴国外先进的思想、理念和技术提供了可能。
《也说“完了”》这一文本聚焦于汉语中“完了”这一词汇或表达的深入研究,从语言学、语法学、语义学等多学科视角,剖析其丰富