基本信息
文件名称:从《慢半拍不是罪》看韩汉翻译实践:技巧、难点与策略.docx
文件大小:36.26 KB
总页数:17 页
更新时间:2025-06-18
总字数:约2.09万字
文档摘要
从《慢半拍不是罪》看韩汉翻译实践:技巧、难点与策略
一、引言
1.1研究背景与目的
随着全球化进程的加速,国际间的政治、经济、文化交流日益频繁,翻译作为沟通不同语言文化的桥梁,在促进文化交流、推动全球化发展方面发挥着举足轻重的作用。中韩两国地缘相近,文化交流历史源远流长。近年来,两国在政治、经济、文化等多领域的交流合作不断深化,中韩文化传播呈现出蓬勃发展的态势。“韩流”在中国广受欢迎,从韩国的流行音乐、影视作品,到时尚潮流、美食文化等,都受到了中国民众的喜爱与追捧;与此同时,中国的传统文化,如儒家思想、传统节日、古典文学等,在韩国也得到了一定程度的传承与发扬。在这样的背景下,韩汉翻译成为了