基本信息
文件名称:英汉连动表达的结构差异与认知映射——基于语料库的对比分析.docx
文件大小:39.57 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-06-18
总字数:约2.82万字
文档摘要
英汉连动表达的结构差异与认知映射——基于语料库的对比分析
一、引言
1.1研究背景
语言作为人类交流的重要工具,其内部结构和表达方式蕴含着丰富的文化和思维内涵。汉语和英语作为世界上使用人数众多且影响力广泛的语言,在语法结构上存在显著差异,而连动句结构则是其中极具研究价值的一个方面。汉语连动句以其独特的表达方式,在汉语语法体系中占据重要地位;与之对应的英语表达,虽形式上与汉语连动句有所不同,但在语义传达上存在着一定的关联。对汉语连动句及对应英语表达进行深入对比研究,不仅有助于我们从语言类型学的角度更全面地理解两种语言的本质特征,还能为语言教学、翻译实践以及跨文化交流等领域提供重要的理论支持和实