基本信息
文件名称:莱文森语言经济学理论下英文广告汉译:策略与实践探究.docx
文件大小:44.88 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-06-19
总字数:约2.97万字
文档摘要

莱文森语言经济学理论下英文广告汉译:策略与实践探究

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化浪潮的席卷下,世界各国之间的经济交流与合作日益紧密,国际贸易活动愈发频繁。英文广告作为国际商业交流的重要媒介,在全球市场的拓展中扮演着举足轻重的角色。它不仅是企业推广产品、服务,树立品牌形象的有力工具,更是不同国家和地区之间文化交流的桥梁。随着中国经济的持续快速发展以及对外开放程度的不断加深,越来越多的国外企业和产品涌入中国市场,这些英文广告也随之进入中国消费者的视野。如何将这些英文广告准确、恰当地翻译成汉语,使其在汉语文化背景下能够有效地传达出原本的信息和意图,激发中国消费者的兴趣和购买欲望,已成为