基本信息
文件名称:解码语言融合:中文广告语篇中汉英语码转换的多维剖析.docx
文件大小:52.72 KB
总页数:28 页
更新时间:2025-06-19
总字数:约3.52万字
文档摘要
解码语言融合:中文广告语篇中汉英语码转换的多维剖析
一、引言
1.1研究背景
在全球化浪潮的席卷下,世界各国之间的经济、文化交流日益密切,语言作为交流的重要工具,其融合与互动也愈发频繁。英语作为国际通用语言,在全球范围内广泛传播,与汉语的接触也日益深入。这种语言接触在中文广告语篇中表现为汉英语码转换现象,即广告创作者在汉语语篇中穿插使用英语词汇、短语、句子甚至篇章,这种现象正变得愈发普遍。
从经济层面来看,随着中国经济的快速发展,国内市场竞争愈发激烈。众多企业为了在市场中脱颖而出,吸引消费者的注意力,不断创新广告策略。同时,中国市场也吸引了大量外资企业,这些企业在进入中国市场时,需要将其广告