基本信息
文件名称:2025年英语四六级考试(CET-6)翻译专项提升卷——中国民间艺术翻译实战.docx
文件大小:39.71 KB
总页数:9 页
更新时间:2025-06-19
总字数:约5.34千字
文档摘要

2025年英语四六级考试(CET-6)翻译专项提升卷——中国民间艺术翻译实战

一、单项选择题(共10小题,每小题1分,共10分)

1.下列哪项不是中国民间艺术的代表?

A.京剧

B.书法

C.民间故事

D.民间舞蹈

2.以下哪个词组不是用来形容民间艺术的?

A.独具匠心

B.精美绝伦

C.独树一帜

D.粗制滥造

3.下列哪项不是民间艺术的分类?

A.民间音乐

B.民间舞蹈

C.民间绘画

D.民间建筑

4.以下哪个词组不是用来形容民间艺术作品的?

A.意蕴丰富

B.生动形象

C.简洁明了

D.情感真挚

5.下列哪项不是民间艺术的特点?

A.地域性

B.民族性

C.历史性

D.现代性

6.以下哪个词组不是用来形容民间艺术传承的?

A.代代相传

B.世代相传

C.世世代代

D.世世相传

7.下列哪项不是民间艺术的价值?

A.艺术价值

B.历史价值

C.文化价值

D.经济价值

8.以下哪个词组不是用来形容民间艺术影响的?

A.深远影响

B.广泛影响

C.深刻影响

D.深刻广泛

9.下列哪项不是民间艺术的传承方式?

A.口头传承

B.书面传承

C.实物传承

D.网络传承

10.以下哪个词组不是用来形容民间艺术创新的?

A.创新性

B.独创性

C.独创性

D.独创性

二、翻译题(共5小题,每小题2分,共10分)

1.将以下句子翻译成英文:

“中国民间艺术是我国传统文化的瑰宝,具有悠久的历史和丰富的内涵。”

2.将以下句子翻译成英文:

“民间艺术作品往往具有鲜明的地域特色和民族风格,反映了我国各民族的风土人情。”

3.将以下句子翻译成英文:

“民间艺术的传承需要代代相传,让更多的人了解和喜爱。”

4.将以下句子翻译成英文:

“民间艺术的价值不仅体现在艺术价值上,还体现在历史价值、文化价值和经济价值上。”

5.将以下句子翻译成英文:

“随着时代的发展,民间艺术也在不断创新,以适应现代社会的需求。”

四、完形填空(共10小题,每小题1分,共10分)

阅读下面短文,从短文后各题所给的A、B、C、D四个选项中,选出可以填入空白处的最佳选项。

TheChinesefolkart,withitsrichvarietyandprofoundculturalsignificance,hasalwaysbeenasourceofpridefortheChinesepeople.Itencompassesawiderangeofforms,including**11**,folkmusic,folkpainting,andfolkcrafts.EachformreflectstheuniquecharacteristicsandculturalheritageofdifferentregionsandethnicgroupsinChina.

11.A.folkliterature

B.folkdrama

C.folkdance

D.folkarchitecture

五、阅读理解(共5小题,每小题2分,共10分)

阅读下面短文,回答问题。

FolkartisanintegralpartofChineseculture,deeplyrootedinthedailylivesofthepeople.Itservesnotonlyasameansofentertainmentbutalsoasawaytoconveysocialvaluesandmorallessons.The**12**offolkartliesinitsabilitytoreflectthespiritandaspirationsofthepeople.

12.A.charm

B.charm

C.charm

D.charm

Questions:

13.Whatisthemainideaofthefirstparagraph?

A.ThevarietyofChinesefolkart.

B.TheculturalsignificanceofChinesefolkart.

C.ThehistoricalbackgroundofChinesefolkart.

D.TheregionalcharacteristicsofChinesefolkart.

14.Whatisth