基本信息
文件名称:释意理论视角下“第四届国际文化管理年会”口译策略探究.docx
文件大小:47.31 KB
总页数:26 页
更新时间:2025-06-19
总字数:约3.96万字
文档摘要
释意理论视角下“第四届国际文化管理年会”口译策略探究
一、引言
1.1研究背景与目的
在全球化进程不断加速的当下,国际交流日益频繁,不同国家和地区在政治、经济、文化等领域的合作愈发紧密。口译作为跨语言、跨文化交流的重要桥梁,在促进国际合作、推动文化交流等方面发挥着不可替代的作用。无论是国际会议、商务谈判,还是学术交流、文化活动,口译的质量直接影响着信息传递的准确性和有效性,进而关系到交流与合作的成败。例如在国际商务谈判中,准确的口译能够帮助双方清晰理解彼此的诉求和底线,促进合作的达成;在学术交流会议上,高质量的口译能确保前沿研究成果得以广泛传播,推动学术领域的共同进步。
释意理论作为口译研究