基本信息
文件名称:从格式塔意象理论看杜甫诗歌翻译:策略、实践与文化传播.docx
文件大小:41.3 KB
总页数:19 页
更新时间:2025-06-19
总字数:约2.52万字
文档摘要
从格式塔意象理论看杜甫诗歌翻译:策略、实践与文化传播
一、引言
1.1研究背景与意义
1.1.1研究背景
在全球化进程不断加速的当下,国际文化交流的需求愈发迫切,不同国家和地区之间的文化互动日益频繁。文化作为一个国家和民族的精神标识,在国际交流中扮演着至关重要的角色。中国文化源远流长、博大精深,是世界文化宝库中的璀璨明珠,而中国古典诗歌则是中国文化的杰出代表之一,承载着丰富的历史、哲学、审美等文化内涵。
杜甫,作为中国唐代最伟大的诗人之一,被尊称为“诗圣”,其诗歌创作达到了现实主义诗歌的巅峰。杜甫生活在唐朝由盛转衰的时期,亲身经历了社会的动荡、人民的疾苦,他的诗歌广泛而深刻地反映了那个时