基本信息
文件名称:基于《社会语言学》第四章的翻译实践与探索:语言、文化与策略的交织.docx
文件大小:39.38 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-06-20
总字数:约2.69万字
文档摘要

基于《社会语言学》第四章的翻译实践与探索:语言、文化与策略的交织

一、引言

1.1研究背景

语言,作为人类交流与沟通的关键工具,自人类历史早期便深深融入社会生活,成为不可或缺的一部分。随着全球化进程的加速和科技的迅猛发展,跨国界、跨文化的交流日益频繁,翻译工作在这一趋势下变得愈发重要。在商业领域,精准的翻译助力国际商务合作的顺利开展,促进贸易往来;在政治舞台,翻译是国际会议、外交谈判中确保信息准确传达,避免误解与冲突的关键;在文化层面,翻译打破语言壁垒,使不同国家和民族的文学、艺术、思想等得以广泛传播,增进文化间的相互理解与交融。恰当的翻译不仅能够顺畅地传递信息,更能成为跨文化交流的桥梁,有