基本信息
文件名称:生态翻译学视角下传媒新词热词英译:理论、策略与实践.docx
文件大小:35.98 KB
总页数:16 页
更新时间:2025-06-20
总字数:约2.44万字
文档摘要
生态翻译学视角下传媒新词热词英译:理论、策略与实践
一、引言
1.1研究背景与动因
在全球化与信息化飞速发展的当下,传媒领域作为信息传播的关键枢纽,见证了大量新词热词的涌现。这些词汇是时代发展的生动写照,承载着丰富的社会、文化、经济等多方面信息,反映了当下社会的热点、潮流以及人们的思维方式和价值观念的变化。例如,“直播带货”这一热词,是随着互联网电商直播行业兴起而出现的,它生动地描绘了一种全新的商品销售模式,体现了互联网技术与商业活动的深度融合;“碳中和”则是在全球应对气候变化的大背景下产生的,反映了人们对环境保护和可持续发展的高度关注。
传媒新词热词的英译在跨文化传播中具有不可忽视的