基本信息
文件名称:法律英语复合长句翻译:策略、难点与实践解析.docx
文件大小:39.22 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-06-21
总字数:约4.09万字
文档摘要

法律英语复合长句翻译:策略、难点与实践解析

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化进程不断加速的当下,国际间的政治、经济、文化交流日益紧密,而法律作为规范社会行为、保障公平正义的重要准则,在国际交往中发挥着不可或缺的作用。法律英语作为法律领域的专门语言,承载着丰富的法律信息,其翻译质量直接关系到国际法律事务的顺利开展。准确、专业的法律英语翻译能够促进不同国家和地区之间的法律交流与合作,为跨国贸易、投资、纠纷解决等提供坚实的语言支持,有助于维护国际法律秩序的稳定,推动全球法治建设的发展。

法律英语具有专业性强、用词严谨、结构复杂等特点,其中复合长句的频繁出现是其显著的句法特征之一。复合长句在