基本信息
文件名称:英语学术语篇中概念隐喻翻译策略:理论、实践与案例剖析.docx
文件大小:53.29 KB
总页数:28 页
更新时间:2025-06-23
总字数:约3.99万字
文档摘要
英语学术语篇中概念隐喻翻译策略:理论、实践与案例剖析
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化不断推进的当下,国际学术交流愈发频繁,英语作为国际学术交流的主要语言,承载着大量的学术信息。英语学术语篇的翻译在促进不同国家和地区学者之间的思想碰撞、知识共享以及学术合作等方面发挥着举足轻重的作用。精准、高质量的翻译能够打破语言壁垒,使各国学者能够汲取全球范围内的学术成果,加速学术研究的进程,推动学科的发展与创新。例如,在医学领域,国外先进的研究成果通过翻译被引入国内,为国内的医学研究和临床实践提供了新的思路和方法;在物理学领域,国际上的前沿理论和实验成果借助翻译得以在全球传播,促进了各国科学家之间