基本信息
文件名称:从理论到实践:埃兹拉·庞德翻译思想与作品的深度剖析.docx
文件大小:34.73 KB
总页数:17 页
更新时间:2025-06-26
总字数:约2.13万字
文档摘要
从理论到实践:埃兹拉·庞德翻译思想与作品的深度剖析
一、引言
1.1研究背景与目的
在翻译研究的长河中,众多翻译家以其独特的理论与实践,为跨文化交流搭建起了桥梁。埃兹拉?庞德(EzraPound)作为20世纪美国文坛最具国际声誉的诗人之一,同时也是一位杰出的翻译家,在翻译界占据着举足轻重的地位。他的翻译理论与实践,犹如一颗璀璨的明星,在翻译研究的天空中闪耀着独特的光芒。
庞德对翻译理论有着深刻的见解,他的理论核心是“准确与活力并存”。他坚信翻译绝非简单的语言转换,而是两种文化的深度交流与激烈碰撞。在他看来,翻译不仅要精准地传达原文的意思,更要完好地保持原文的活力与精神,尽可能地贴近原