基本信息
文件名称:从《马弗京路》(6 - 9章)看文学翻译的策略与实践.docx
文件大小:31.96 KB
总页数:14 页
更新时间:2025-06-30
总字数:约1.75万字
文档摘要
从《马弗京路》(6-9章)看文学翻译的策略与实践
一、绪论
1.1项目描述
1.1.1项目概述
在全球化进程不断加速的今天,文化交流愈发频繁,翻译作为跨文化交流的关键桥梁,其重要性日益凸显。不同国家和地区的文学作品蕴含着独特的文化内涵与艺术价值,通过翻译,这些作品能够跨越语言的障碍,为更广泛的读者所欣赏,从而促进文化的多元共生与相互理解。
《马弗京路》作为南非文学的经典之作,具有极高的文学价值和文化意义。然而,截至目前,这部作品尚无中文译本,使得广大中国读者难以领略其独特魅力。本翻译实践项目旨在填补这一空白,将《马弗京路》中的6-9章翻译成中文,为中国读者打开一扇了解南非文学与