第
第PAGE1页共NUMPAGES1页
唐诗英文翻译诗歌5篇
唐诗的形式和风格是丰富多彩、推陈出新的。它不仅继承了汉魏民歌、乐府传统,并且大大发展了歌行体的样式;不仅继承了前代的五、七言古诗,并且发展为叙事言情的长篇巨制;不仅扩展了五言、七言形式的运用,还创造了风格特别优美整齐的近体诗。下面就是本店铺给大家带来的唐诗英文翻译诗歌,希望能帮助到大家!
唐诗英文翻译诗歌1
送杨氏女
韦应物
永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,仁恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
tomydaughteronhermarriageintotheyangfamily
weiyingwu
myhearthasbeenheavyalldaylong
becauseyouhavesofartogo.
themarriageofagirl,awayfromherparents,
isthelaunchingofalittleboatonagreatriver.
…youwereveryyoungwhenyourmotherdied,
whichmademethemoretenderofyou.
youreldersisterhaslookedoutforyou,
andnowyouarebothcryingandcannotpart.
thismakesmygriefthehardertobear;
yetitisrightthatyoushouldgo.
…havinghadfromchildhoodnomothertoguideyou,
howwillyouhonouryourmother-in-law?
itsanexcellentfamily;theywillbekindtoyou,
theywillforgiveyouyourmistakes--
althoughourshasbeensopureandpoor
thatyoucantakethemnogreatdowry.
begentleandrespectful,asawomanshouldbe,
carefulofwordandlook,observantofgoodexample.
…afterthismorningweseparate,
theresnoknowingforhowlong….
ialwaystrytohidemyfeelings--
theyaresuddenlytoomuchforme,
wheniturnandseemyyoungerdaughter
withthetearsrunningdownhercheek.
唐诗英文翻译诗歌2
郡斋雨中与诸文士燕集
韦应物
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦痾近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲淩风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大蕃地,岂曰财赋强。
entertainingliterarymeninmyofficialresidenceonarainyday
weiyingwu
outsideareinsignia,showninstate;
butherearesweetincense-clouds,quietlyours.
windandrain,cominginfromsea,
havecooledthispavilionabovethelake
anddriventhefeverishheataway
from