基本信息
文件名称:从《金学铁评传》看韩汉翻译实践中的难点与策略探究.docx
文件大小:45.16 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-07-01
总字数:约2.83万字
文档摘要

从《金学铁评传》看韩汉翻译实践中的难点与策略探究

一、引言

1.1研究背景与意义

在当今全球化进程日益加速的时代,跨文化交流已成为推动世界多元文化发展的关键力量。翻译,作为跨文化交流的重要桥梁,在不同语言和文化之间架起了沟通的纽带,其重要性不言而喻。中韩两国地缘相近,文化交流源远流长,在政治、经济、文化等领域的合作不断深化,韩汉翻译在促进两国交流中扮演着举足轻重的角色。

中韩文化交流的历史背景深厚,早在三千年前的唐虞三代,朝鲜半岛与中原文明就开始了初步的交往。箕子逃亡到朝鲜半岛,建立了箕子朝鲜政权,成为中韩文化交流的早期典范。随后,卫满朝鲜崛起,汉武帝征讨朝鲜半岛,灭卫满朝鲜,设立了乐浪、玄