基本信息
文件名称:英语文学作品中模糊限制语汉译:理论、难点与策略.docx
文件大小:47.38 KB
总页数:24 页
更新时间:2025-07-02
总字数:约3.42万字
文档摘要

英语文学作品中模糊限制语汉译:理论、难点与策略

一、引言

1.1研究背景

语言,作为人类交流思想、传递信息的重要工具,贯穿于我们生活的方方面面。然而,语言并非总是精确无误的,模糊性是其固有的基本属性之一。在日常生活中,模糊语言现象随处可见。例如,当我们描述一个人的身高时,可能会说“他很高”,但“高”这个概念并没有一个明确的量化标准,多高才算高,不同的人可能有不同的理解。再如,提及时间,“一会儿”“不久”这样的表述也十分模糊,难以确切知晓具体时长。

模糊限制语作为模糊语言中最普遍、最典型的部分,在语言表达中发挥着独特的作用。它能够对事物的描述进行适度的模糊化处理,使语言表达更加灵活、