基本信息
文件名称:中庸全文翻译.docx
文件大小:30.35 KB
总页数:10 页
更新时间:2025-07-03
总字数:约1.29万字
文档摘要

《中庸》原文及译文

第一章

【原文】天命之谓性〔1〕,性之谓道〔2〕,修道之谓教。道也者,不行须臾离也,可离,非道也。

是故,君子戒慎乎其所不睹,恐惊乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微〔3〕。故君子慎其独也。

喜怒哀乐之未发,谓之中〔4〕;发而皆中节〔5〕,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致〔6〕中和,天地位焉,万物育焉。

【译文】人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,依据“道”的原则修养叫做“教”。“道”是不行以片刻离开的,假设可以离开,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在没有人观察的地方也是慎重的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。越是隐蔽的地方越是明显,越