基本信息
文件名称:《采薇(节选)》课件.pptx
文件大小:2.87 MB
总页数:11 页
更新时间:2025-07-02
总字数:约1.03千字
文档摘要

采薇(节选)

《诗经》是我国最早的诗歌总集,已经有两千多年历史了。根据内容不同,《诗经》可以分为“风”“雅”“颂”三部分。

采薇(节选)

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

初读课文

点击图标,

听范读

采薇①(节选)

昔②我往③矣,杨柳依依④。

今我来思⑤,雨雪⑥霏霏⑦。

行道迟迟⑧,载⑨渴载饥。

我心伤悲,莫⑩知我哀!

①选自《诗经·小雅》。薇,植物名。

《诗经·小雅》是《诗经》二雅之一,为先秦时代的诗歌。它的内容十分广泛丰富,其中最突出的,是关于战争和劳役的作品。

采薇①(节选)

昔②我往③矣,杨柳依依④。

今我来思⑤,雨雪⑥霏霏⑦。

行道迟迟⑧,载⑨渴载饥。

我心伤悲,莫⑩知我哀!

②[昔]从前,指出征时。

③[往]指当初去从军。

④[依依]形容柳丝轻轻随风摇曳的样子。

⑤[思]句末语气词,没有实在意义。

⑥[雨雪]指下雪。

⑦[霏霏]雪下得很大的样子。

大意:昔日从军出征时,只见杨柳随风飘摇;如今我回来了,眼前是大雪纷飞之景。

采薇①(节选)

昔②我往③矣,杨柳依依④。

今我来思⑤,雨雪⑥霏霏⑦。

行道迟迟⑧,载⑨渴载饥。

我心伤悲,莫⑩知我哀!

⑧[迟迟]迟缓的样子。

⑨[载]则,又。

⑩[莫]没有人。

大意:一路缓缓走来,已经是饥渴交加。我的心里充满了悲伤和哀痛,没人能明白现在我胸中的感慨。

采薇(节选)

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

表达了征人厌战的情绪和思乡之情。

B

C

A

A

A

A

载渴载饥

润物细无声

休将白发唱黄鸡

出没风波里

若有人知春去处

绝胜烟柳满皇都

采薇

诗经

黄庭坚

词牌名

“绿”字是吹绿的意思,用得绝妙。因为这个字不仅表现了春风的到来,而且表现了春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。

《送元二使安西》借助送别酒宴上的劝酒,表达了送行人衷心地祝愿好友在那遥远而陌生的地方一切平安的思想感情。《卜算子·送鲍浩然之浙东》是一首浸润着真挚感情的送别词,它写暮春送客又兼送春,并祝愿友人与春同在,表现送行人的一片深情。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。蕴含的哲理:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。也就是,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。