基本信息
文件名称:采访译文睿智zoom0001.pdf
文件大小:540.98 KB
总页数:4 页
更新时间:2025-07-04
总字数:约4.61千字
文档摘要

原研哉采访译文

to睿智:()里的时间是原研哉的原话时间,如果你要核对可以参照这个时间。

有两句专业术语很多的话,我翻不出,用标注了,如果你也翻不出,建议直接

删除括号里的文字。

【】里是的废话,可以看情况删除。

最后那句翻译是为了给不懂日文的人解释的。

以下为翻译内容:

(00:00~01:32)

这次设计展的想法是20年前就产生了,但在3、4年前才有条件实现。我在20年前办

过一个以建筑形式表现的“通心粉”展览,就是用建筑家吃的那种通心粉做成作品的