基本信息
文件名称:探索《话说图们江》韩汉翻译实践:策略、难点与启示.docx
文件大小:39.06 KB
总页数:19 页
更新时间:2025-07-08
总字数:约2.4万字
文档摘要
探索《话说图们江》韩汉翻译实践:策略、难点与启示
一、引言
1.1研究背景与目的
在全球化浪潮的推动下,文化交流已成为不同国家和民族之间相互理解、相互合作的重要桥梁。语言作为文化的载体,翻译则是实现文化交流的关键纽带。中韩两国,地理位置毗邻,文化交流源远流长,在政治、经济、文化等领域的合作日益密切。随着中韩关系的不断深化,对两国语言翻译的需求也与日俱增,韩汉翻译在促进两国文化交流、增进彼此了解方面发挥着不可或缺的作用。
《话说图们江》是朝鲜族作家金宽雄教授的一部力作,全书共三册,约750000余字,以散文形式展现了图们江流域上下五千年的历史变迁、文化传承以及风土人情。这部作品犹如一幅宏大