基本信息
文件名称:跨文化视角下对外汉语教材中动植物词语的英汉对比与教学启示.docx
文件大小:53.58 KB
总页数:27 页
更新时间:2025-07-11
总字数:约3.36万字
文档摘要
跨文化视角下对外汉语教材中动植物词语的英汉对比与教学启示
一、引言
1.1研究背景与动机
语言与文化紧密相连,相互影响,这是语言学研究中的重要共识。语言作为文化的载体,承载着一个民族的历史、价值观、风俗习惯、思维方式等丰富的文化信息;而文化则是语言发展的土壤,制约和塑造着语言的形式与内涵。美国著名语言学家萨丕尔指出:“语言的内容,不用说,是和文化有密切关系的”,“语言的词汇多多少少忠实地反映出它所服务的文化”。例如汉语中的“饺子”“春节”“四合院”等词汇,生动地体现了中国独特的饮食文化、传统节日文化和建筑文化;英语里的“ThanksgivingDay”(感恩节)、“hamburge