基本信息
文件名称:从认知视角看英汉语存现构式之异同.docx
文件大小:45.53 KB
总页数:24 页
更新时间:2025-07-11
总字数:约3.2万字
文档摘要
从认知视角看英汉语存现构式之异同
一、引言
1.1研究背景与意义
语言作为人类最重要的交流工具,不仅是一套符号系统,更是反映人类认知方式的重要媒介。不同语言在表达过程中的语言形式,直接影响着信息的传递与接收。英汉两种语言,作为世界上使用人数众多且影响力广泛的语言,在诸多方面存在着显著差异,存现构式便是其中一个重要的研究领域。
存现构式是语言中用于表达事物存在、出现或消失等概念的一种特殊句式结构,与时间、空间、属性等相关概念紧密相连。例如,英语中的“Therebe”结构(如“Thereisabookonthetable”)以及汉语中的“有”字结构(如“桌子上有一本书”