基本信息
文件名称:中英合同语言词汇关系探究:语义、特点与翻译策略.docx
文件大小:43.94 KB
总页数:23 页
更新时间:2025-07-19
总字数:约3.01万字
文档摘要
中英合同语言词汇关系探究:语义、特点与翻译策略
一、引言
1.1研究背景
在全球化经济浪潮的推动下,中英两国之间的贸易往来愈发频繁,合作领域持续拓展,贸易规模不断攀升。据相关贸易数据统计,近年来中英双边贸易额呈现出稳健增长的态势,众多涉及不同行业和领域的合作项目纷纷落地。在这一蓬勃发展的贸易合作进程中,合同作为规范双方权利义务、保障交易顺利进行的关键法律文件,其重要性不言而喻。合同语言的准确性和严谨性直接关系到商务交流的顺畅与否,以及贸易合作的成败。一旦合同语言出现歧义或错误,可能引发双方的误解和争议,甚至导致法律纠纷,给双方带来严重的经济损失和不良影响。
中英两种语言分属不同的语系,在语言