基本信息
文件名称:汉英命名实体翻译及对齐方法的多维度探究与实践.docx
文件大小:52.18 KB
总页数:26 页
更新时间:2025-07-24
总字数:约3.53万字
文档摘要
汉英命名实体翻译及对齐方法的多维度探究与实践
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程日益加速的今天,跨语言交流的需求呈爆发式增长。中文和英文作为世界上使用人数众多且应用广泛的语言,它们之间的信息交互在国际商务、学术研究、文化传播等领域中发挥着不可或缺的作用。在这样的大环境下,自然语言处理技术作为实现跨语言交流自动化的关键支撑,其重要性愈发凸显。而汉英命名实体翻译及对齐技术,作为自然语言处理领域的核心组成部分,正逐渐成为研究的焦点。
命名实体是文本中具有特定意义的实体,如人名、地名、组织机构名、时间、日期等。在跨语言信息处理中,准确识别和翻译命名实体至关重要。汉英命名实体翻译及对齐旨在将